This article is from the source 'bbc' and was first published or seen on . It last changed over 40 days ago and won't be checked again for changes.
You can find the current article at its original source at http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-london-23283323
The article has changed 2 times. There is an RSS feed of changes available.
Previous version
1
Next version
Version 0 | Version 1 |
---|---|
Shard climb protest: Greenpeace activists bailed | |
(about 14 hours later) | |
Six Greenpeace activists who were arrested after climbing to the top of London's Shard have been bailed. | |
The six women were arrested on suspicion of aggravated trespass after their 16-hour ascent on Thursday in protest against Arctic oil drilling. | The six women were arrested on suspicion of aggravated trespass after their 16-hour ascent on Thursday in protest against Arctic oil drilling. |
At the skyscraper's summit two of them unfurled a blue flag with Save the Arctic written on it. The Shard is 1,016ft high (310m) and has 87 storeys. | |
The woman were bailed to return to a police station on 15 August | |
They evaded security guards to begin their climb in the early morning, saying the protest was intended to put Shell and other oil companies in the spotlight and they live-streamed the stunt using head cameras. | |
As the protesters reached the summit, Greenpeace UK executive director John Sauven said: "It is an honour to stand here at the foot of Europe's highest building and witness this remarkable achievement by these women. | As the protesters reached the summit, Greenpeace UK executive director John Sauven said: "It is an honour to stand here at the foot of Europe's highest building and witness this remarkable achievement by these women. |
"Watching them fly the flag to protect the Arctic from the top of the Shard is a remarkable sight." | "Watching them fly the flag to protect the Arctic from the top of the Shard is a remarkable sight." |
But in a statement Shell said oil and gas production in the Arctic "was not new". | |
The Qatari-owned building, which was opened in February, contains offices, restaurants, a hotel and residential apartments. | The Qatari-owned building, which was opened in February, contains offices, restaurants, a hotel and residential apartments. |
Previous version
1
Next version