This article is from the source 'bbc' and was first published or seen on . It last changed over 40 days ago and won't be checked again for changes.
You can find the current article at its original source at http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-36414978
The article has changed 4 times. There is an RSS feed of changes available.
Version 0 | Version 1 |
---|---|
Why the plan to rename Pikachu has made Hong Kong angry | Why the plan to rename Pikachu has made Hong Kong angry |
(about 5 hours later) | |
Japanese game-maker Nintendo is about to release two new games in its hugely popular Pokemon series. | |
But a decision to use only Mandarin Chinese names for the characters has proved controversial in Hong Kong. | |
The BBC looks at why fans and linguists are so riled. | |
1. What's in a name - Beikaciu or Pikaqiu? | 1. What's in a name - Beikaciu or Pikaqiu? |
Nintendo made the announcement earlier this year - it will apply to more than 100 Pokemon characters, including the hugely beloved Pikachu. | |
While players will be able to play Pokemon Sun and Moon in either Mandarin or Cantonese, the names will only be in Mandarin characters, also known as simplified characters. | |
While Cantonese speakers can read simplified characters, they pronounce many of them differently. | |
So while Pikachu has been known to Cantonese speakers for decades as Bei-Ka-Chu, his name will now be pronounced Pei-Ka-Yao. | |
2. It's about identity | 2. It's about identity |
More than 6,000 people signed a petition in March asking Nintendo to reverse its decision. Then on Monday dozens of people protested at the Japanese consulate. | |
For a small but vocal group, the move has hit a nerve. | |
"Our main point is that the translation ignores Hong Kong's culture," said a spokesman from a Facebook group known as Petition to keep Regional Chinese Translations of Pokemons. "There's no respect for it." | |
"We are aware of the reasons behind Nintendo's translation, presumably to make it easier for purposes such as publicity, but the move ignores a lot of players. We hope the Hong Kong market can be taken seriously and treated sincerely." | |
The BBC's Juliana Liu in Hong Kong says the dispute taps into growing local fears that Cantonese - along with local culture and tradition - is being supplanted by Mandarin. | |
Prof Stephen Matthews of the School of Humanities, University of Hong Kong, agrees. | |
"It's seen in the current climate as creeping 'mainlandisation'," he said. | |
"In the last few years people have felt that what makes Hong Kong special is disappearing bit by bit and what is an issue of Pokemon which is fairly trivial, becomes a big one because it's very sensitive." | |
Just months ago, there were violent clashes between so-called "localist" anti-Beijing groups and police, in a dispute over food stalls. | |
3. It's about language | 3. It's about language |
Last year, the city's Education Bureau caused an uproar when it suggested that Cantonese was not an official language, our correspondent says. | |
Hong Kong residents, supported by many linguists, believe Cantonese is a proper language, on par with Mandarin. | |
"I think language is perhaps one of the most important things that marks Hong Kong from the rest of China," said Prof Matthews. | |
"It's crystal clear that Mandarin speakers cannot understand Cantonese and vice versa. They are not mutually intelligible." | |
But in mainland China itself, the dizzyingly diverse range of regional forms of speech are known only as dialects, not languages in their own right. | |
Earlier in February, Hong Kong officials received more than 10,000 complaints in three days after a TV programme began using subtitles in mainland Chinese characters instead of Hong Kong's traditional script. | Earlier in February, Hong Kong officials received more than 10,000 complaints in three days after a TV programme began using subtitles in mainland Chinese characters instead of Hong Kong's traditional script. |
4. It's about the 'collective memory of a generation' | 4. It's about the 'collective memory of a generation' |
Hong Kong activist group Civic Passion organised Monday's demonstration. | Hong Kong activist group Civic Passion organised Monday's demonstration. |
"Pikachu has been in Hong Kong for more than 20 years," said Sing Leung, one of those who took part. | "Pikachu has been in Hong Kong for more than 20 years," said Sing Leung, one of those who took part. |
"It is not simply a game or comic book, it is the collective memory of a generation." | "It is not simply a game or comic book, it is the collective memory of a generation." |
"It was a good decision for them to launch a Chinese version of the game, but it has not respected the culture and language of specific places." | "It was a good decision for them to launch a Chinese version of the game, but it has not respected the culture and language of specific places." |