This article is from the source 'guardian' and was first published or seen on . It last changed over 40 days ago and won't be checked again for changes.
You can find the current article at its original source at https://www.theguardian.com/stage/2016/oct/14/letter-andrzej-wajda-obituary
The article has changed 2 times. There is an RSS feed of changes available.
Previous version
1
Next version
Version 0 | Version 1 |
---|---|
Letter: Andrzej Wajda obituary | Letter: Andrzej Wajda obituary |
(35 minutes later) | |
Andrzej Wajda was a creative and imaginative theatre director. | |
I met him at the Aldwych theatre in 1970, when I was a young, hopeful actor. I had worked in the émigré Polish theatre in London and was about to go to Bristol to do a two-year drama course at the Old Vic theatre school. Wajda had been invited to the World Theatre festival season that year. He brought a successful and unconventional production of Stanisław Wyspiański’s Wesele (The Wedding), which had been in repertoire at the Stary theatre in Kraków since 1963, and of which he later made a film. | I met him at the Aldwych theatre in 1970, when I was a young, hopeful actor. I had worked in the émigré Polish theatre in London and was about to go to Bristol to do a two-year drama course at the Old Vic theatre school. Wajda had been invited to the World Theatre festival season that year. He brought a successful and unconventional production of Stanisław Wyspiański’s Wesele (The Wedding), which had been in repertoire at the Stary theatre in Kraków since 1963, and of which he later made a film. |
As the play was in Polish, a reader of the play in English was needed for audience members who used headphones during the performance, so I went along to the Aldwych to meet Wajda and to see if I was capable of doing the job. He welcomed me graciously at the stage door and allowed me to sit with him in the balcony and watch a dress rehearsal of the play before the opening night. | As the play was in Polish, a reader of the play in English was needed for audience members who used headphones during the performance, so I went along to the Aldwych to meet Wajda and to see if I was capable of doing the job. He welcomed me graciously at the stage door and allowed me to sit with him in the balcony and watch a dress rehearsal of the play before the opening night. |
The play was quite stark in its production and, as was the practice with a number of classical plays at this time, was done in an experimental manner, much like Peter Brook’s RSC A Midsummer Night’s Dream the same year. | The play was quite stark in its production and, as was the practice with a number of classical plays at this time, was done in an experimental manner, much like Peter Brook’s RSC A Midsummer Night’s Dream the same year. |
His other successful theatre productions included Stanisława Przybyszewska’s The Danton Affair, which he subsequently made into the film Danton. | His other successful theatre productions included Stanisława Przybyszewska’s The Danton Affair, which he subsequently made into the film Danton. |
I did not get the job of reader. I was not experienced enough. | I did not get the job of reader. I was not experienced enough. |
Previous version
1
Next version