This article is from the source 'bbc' and was first published or seen on . It last changed over 40 days ago and won't be checked again for changes.

You can find the current article at its original source at http://www.bbc.co.uk/news/business-39151044

The article has changed 3 times. There is an RSS feed of changes available.

Version 1 Version 2
FTSE 100 falls as WPP shares hit by cautious outlook FTSE closes down as WPP shares hit by cautious outlook
(about 5 hours later)
Advertising giant WPP led the London stock market lower after it gave a cautious outlook for the year ahead. (Close): Advertising giant WPP was the biggest faller on the FTSE 100 on Friday after it gave a cautious outlook for the year ahead.
WPP shares fell 7.7% after it said 2017 had got off to a slow start, citing "continued tepid economic growth". Its shares fell by 7.95% after it said 2017 had got off to a slow start, citing "tepid economic growth".
The comments overshadowed news of record annual revenues of £14.4bn, which were helped by last year's fall in the value of sterling.The comments overshadowed news of record annual revenues of £14.4bn, which were helped by last year's fall in the value of sterling.
WPP was the biggest faller in the FTSE 100, with the index down 16.11 points at 7,366.24 shortly before midday. The FTSE 100 closed slightly lower at 7,374.26, a fall of 8 points or 0.11%.
In the FTSE 250, shares in WH Smith rose 3.3% after Barclays upgraded its rating for the retailer to "overweight" from "equal weight". On the FTSE 250, shares in WH Smith closed up 3.36% after Barclays upgraded its rating for the retailer to "overweight" from "equal weight".
But the biggest mover in the FTSE 250 was workwear and hygiene company Berendsen, which slumped 17% after it warned on its 2017 outlook. Also on the FTSE 250, workwear and hygiene company Berendsen, which had earlier slumped by 17%, finished the day 11.4% lower, after it warned on its 2017 outlook.
The firm reported improved profits and sales for 2016, but said it would struggle with "legacy issues" this year.The firm reported improved profits and sales for 2016, but said it would struggle with "legacy issues" this year.
On the currency markets, the pound fell against other currencies after the survey of the UK's dominant service sector added to evidence that the economy has slowed since the start of the year. On the currency markets, the pound fell after the survey of the UK's dominant service sector added to evidence that the economy has slowed since the start of the year.
Sterling was down 0.3% against the US dollar at $1.2225 and dropped 0.7% against the euro to 1.1599 euros. The dollar was boosted by expectations of a rise in US interest rates.
Sterling was down 0.12% against the US dollar at $1.2251 and dropped 0.59% against the euro to 1.1606 euros.