This article is from the source 'bbc' and was first published or seen on . It last changed over 40 days ago and won't be checked again for changes.

You can find the current article at its original source at http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-41104450

The article has changed 4 times. There is an RSS feed of changes available.

Version 0 Version 1
Manchester bomber's brother faces trial in Libya Manchester bomber's brother faces trial in Libya
(about 1 hour later)
Hashem Abedi, brother of Manchester bomber Salman Abedi, will be tried in Libya over his role in the attack. Hashem Abedi, the younger brother of Manchester bomber Salman Abedi, will be tried in Libya over his suspected role in the attack, the BBC has been told.
Hashem, aged 20, was arrested in Libya shortly after the suicide attack by his brother in May, which killed 22 people. The 20-year-old was arrested in Libya shortly after the suicide attack in May that killed 22 people.
Libya's chief investigator in the case, Asadiq Al Sour, said all signs pointed to him having helped his brother and collected materials for the attack. Libya's chief investigator in the case, Asadiq Al Sour, said Abedi is suspected of having helped his brother and collected materials for the attack.
Their father Ramadan, also detained in Libya, has been freed, our Middle East correspondent Orla Guerin reports. Their father Ramadan, who was also detained in Libya, has been freed.
Hashem Abedi will be brought to court within two months at most, Mr Sour told the BBC. British police have already questioned him in Tripoli several times, he added. Hashem Abedi will be taken to court within two months at most, Mr Sour told BBC Middle East correspondent Orla Guerin.
British police have already questioned Abedi in Tripoli several times, he added.
The authorities said they had no concrete evidence against his father, who has returned to the family home on the outskirts of Tripoli.The authorities said they had no concrete evidence against his father, who has returned to the family home on the outskirts of Tripoli.
When the BBC visited the building, our correspondent was told he was tired and unwilling to comment.When the BBC visited the building, our correspondent was told he was tired and unwilling to comment.
A relative, however, said Ramadan was shocked at what his son Salman had done. No father wants his child to be a suicide bomber, he said. A relative, however, said Mr Abedi had been shocked at what his son Salman had done. No father wants his child to be a suicide bomber, he said.
Another relative of the Abedi brothers, Mohamed Younis Abedi, is now in custody in eastern Libya. His credit card was allegedly used to buy components for the bomb. Salman Abedi detonated a home-made bomb in the foyer of Manchester Arena as crowds were leaving an Ariana Grande concert on 22 May.
The 22-year-old, who was born in Manchester to Libyan parents, had left the UK on 15 April and travelled to Libya before returning to the UK four days before the attack.
Another relative of the Abedi brothers, Mohamed Younis Abedi, is in custody in eastern Libya. His credit card was allegedly used to buy components for the bomb.
The authorities in Libya have also given British police a list of names of people in the UK who they say should be questioned.The authorities in Libya have also given British police a list of names of people in the UK who they say should be questioned.
They are not necessarily suspects but could provide important information about the bomber and his brother, the BBC was told.They are not necessarily suspects but could provide important information about the bomber and his brother, the BBC was told.