This article is from the source 'guardian' and was first published or seen on . It last changed over 40 days ago and won't be checked again for changes.

You can find the current article at its original source at https://www.theguardian.com/politics/2017/oct/05/china-spots-familiar-words-in-theresa-mays-british-dream-speech

The article has changed 5 times. There is an RSS feed of changes available.

Version 3 Version 4
China spots familiar words in Theresa May's 'British dream' speech China spots familiar words in Theresa May's 'British dream' speech
(13 days later)
Commentators in Beijing and beyond enjoy British PM’s borrowing of slogans and sentiment from their leader, Xi Jinping
Tom Phillips in Beijing
Thu 5 Oct 2017 07.03 BST
Last modified on Thu 5 Oct 2017 09.52 BST
Share on Facebook
Share on Twitter
Share via Email
View more sharing options
Share on LinkedIn
Share on Pinterest
Share on Google+
Share on WhatsApp
Share on Messenger
Close
Theresa May’s party conference evocation of “The British Dream” might have left some British voters mystified. But in Xi Jinping’s China her words sounded strangely familiar.Theresa May’s party conference evocation of “The British Dream” might have left some British voters mystified. But in Xi Jinping’s China her words sounded strangely familiar.
The Communist party supremo has made the pursuit of the so-called “Chinese Dream” his chief political slogan since he took power nearly five years ago vowing to lead a historic revival of his country’s fortunes.The Communist party supremo has made the pursuit of the so-called “Chinese Dream” his chief political slogan since he took power nearly five years ago vowing to lead a historic revival of his country’s fortunes.
“Achieving the rejuvenation of the Chinese nation has been the greatest dream of the Chinese people since the advent of modern times,” Xi declared as he debuted his nationalist catchphrase in November 2012.“Achieving the rejuvenation of the Chinese nation has been the greatest dream of the Chinese people since the advent of modern times,” Xi declared as he debuted his nationalist catchphrase in November 2012.
Chinese internet users detected a distinct whiff of Xi in May’s cough-ridden address, in which the word “dream” appeared a total of 33 times. “It seems the ‘Chinese dream’ has global influence,” one micro-blogger joked on the sina.com.cn website.Chinese internet users detected a distinct whiff of Xi in May’s cough-ridden address, in which the word “dream” appeared a total of 33 times. “It seems the ‘Chinese dream’ has global influence,” one micro-blogger joked on the sina.com.cn website.
Others suggested the Conservative party leader had been swotting up on the teachings of China’s Chairman Xi. “A plagiarist - shameless,” one netizen wrote beneath a story about May’s “Yingguo Meng” or “British Dream”.Others suggested the Conservative party leader had been swotting up on the teachings of China’s Chairman Xi. “A plagiarist - shameless,” one netizen wrote beneath a story about May’s “Yingguo Meng” or “British Dream”.
Certainly, parts of May’s lecture could have been lifted directly from Xi’s turgid 515-page tome of speeches, The Governance of China.Certainly, parts of May’s lecture could have been lifted directly from Xi’s turgid 515-page tome of speeches, The Governance of China.
“The historic mission of this party … is to renew [the Dream] in each new generation,” the Prime Minister told delegates at the Manchester Central convention complex on Wednesday. “To renew that dream is my purpose in politics. My reason for being. The thing that drives me on. And it has never wavered through good times and hard times.”“The historic mission of this party … is to renew [the Dream] in each new generation,” the Prime Minister told delegates at the Manchester Central convention complex on Wednesday. “To renew that dream is my purpose in politics. My reason for being. The thing that drives me on. And it has never wavered through good times and hard times.”
In 2012, Xi declared: “Everyone has an ideal, ambition and dream ... the dream embodies the long-cherished hope of several generations ... Looking ahead at the future, all Party members must bear in mind that we still have a long way to go and much hard work to do before we can turn our blueprint into reality.”In 2012, Xi declared: “Everyone has an ideal, ambition and dream ... the dream embodies the long-cherished hope of several generations ... Looking ahead at the future, all Party members must bear in mind that we still have a long way to go and much hard work to do before we can turn our blueprint into reality.”
“Empty talk harms the country,” Xi added, in a line that might have been penned for May’s notoriously loose-tongued nemesis, Boris Johnson. “While hard work makes it flourish.”“Empty talk harms the country,” Xi added, in a line that might have been penned for May’s notoriously loose-tongued nemesis, Boris Johnson. “While hard work makes it flourish.”
Deng Yuwen, a Chinese political commentator, said he had immediately spotted Xi’s motif in May’s Manchester monologue.Deng Yuwen, a Chinese political commentator, said he had immediately spotted Xi’s motif in May’s Manchester monologue.
“I think she wanted to make the point that as long as you work hard, you can eventually build a dignified life … One layer of the Chinese Dream promoted by Xi Jinping is to improve people’s lives.”“I think she wanted to make the point that as long as you work hard, you can eventually build a dignified life … One layer of the Chinese Dream promoted by Xi Jinping is to improve people’s lives.”
But there were great differences between the visions being presented by the Conservative and Communist party leaders.But there were great differences between the visions being presented by the Conservative and Communist party leaders.
“May emphasized the dream of individuals and families, while the Chinese dream involves the rejuvenation of Chinese nation and the Chinese people,” Deng said. “May was seeking to boost British morale. But her overall meaning is weak.”“May emphasized the dream of individuals and families, while the Chinese dream involves the rejuvenation of Chinese nation and the Chinese people,” Deng said. “May was seeking to boost British morale. But her overall meaning is weak.”
Additional reporting by Wang ZhenAdditional reporting by Wang Zhen
Conservative conference 2017Conservative conference 2017
ChinaChina
Theresa MayTheresa May
Xi JinpingXi Jinping
Asia PacificAsia Pacific
ConservativesConservatives
Share on FacebookShare on Facebook
Share on TwitterShare on Twitter
Share via EmailShare via Email
Share on LinkedInShare on LinkedIn
Share on PinterestShare on Pinterest
Share on Google+Share on Google+
Share on WhatsAppShare on WhatsApp
Share on MessengerShare on Messenger
Reuse this contentReuse this content