This article is from the source 'bbc' and was first published or seen on . It will not be checked again for changes.
You can find the current article at its original source at http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/1/hi/uk/8222438.stm
The article has changed 4 times. There is an RSS feed of changes available.
Version 0 | Version 1 |
---|---|
Laos drug conviction challenged | Laos drug conviction challenged |
(about 1 hour later) | |
Lawyers representing a young British woman convicted of drug smuggling in Laos have demanded her release, calling her trial there "a sham". | Lawyers representing a young British woman convicted of drug smuggling in Laos have demanded her release, calling her trial there "a sham". |
Samantha Orobator was given a life sentence and was transferred to a UK prison earlier this month under an agreement between Britain and Laos. | |
Human rights group Reprieve is to challenge her conviction, but ministers have defended the transfer system. | |
Orobator was spared the death penalty in Laos because she is pregnant. | |
She claims to have artificially inseminated herself while in prison. Her baby is due next month. | She claims to have artificially inseminated herself while in prison. Her baby is due next month. |
The Lao government's handling of this case revealed their contempt for truth Clare AlgarReprieve | The Lao government's handling of this case revealed their contempt for truth Clare AlgarReprieve |
Reprieve has branded her trial "disgraceful". It said Orobator was forced to sign statements and was not given an independent lawyer in Laos. | |
The lawyers say their client was convicted after a very brief trial that did not hear her defence. | The lawyers say their client was convicted after a very brief trial that did not hear her defence. |
Clare Algar, from Reprieve, said: "As a vulnerable young woman far from home, Samantha was exploited by a government determined to convict her. | Clare Algar, from Reprieve, said: "As a vulnerable young woman far from home, Samantha was exploited by a government determined to convict her. |
"The Lao government's handling of this case revealed their contempt for truth, decency and legal rights. | "The Lao government's handling of this case revealed their contempt for truth, decency and legal rights. |
"We hope the British government recognises that Samantha's life must not be thrown away simply to placate that regime." | "We hope the British government recognises that Samantha's life must not be thrown away simply to placate that regime." |
'A sham' | |
Her solicitor, Rhona Friedman, said Orobator had been denied a fair trial: "Samantha was subjected to a sham legal process that makes a mockery of justice. | Her solicitor, Rhona Friedman, said Orobator had been denied a fair trial: "Samantha was subjected to a sham legal process that makes a mockery of justice. |
"The Lao conviction is manifestly unsafe and should not be recognised in this country." | "The Lao conviction is manifestly unsafe and should not be recognised in this country." |
The case is due to be heard by a judge in London next week. | The case is due to be heard by a judge in London next week. |
A spokesman for the Ministry of Justice said it did not comment on individual cases. | |
But he added: "The United Kingdom is normally required to continue to enforce the sentence imposed by the sentencing court. | |
"Prisoner Transfer Agreements enable prisoners to serve sentences, imposed abroad, in their own country. | |
"Under these agreements the receiving state undertakes to continue to enforce the sentence imposed by the sentencing state. | |
"Without these agreements British nationals would be required to continue serving their sentence in prisons abroad." | |
Death sentence | |
Orobator's pregnancy meant she avoided Laos's mandatory death penalty for drug smuggling, although no-one is thought to have been executed in the country since 1989. | Orobator's pregnancy meant she avoided Laos's mandatory death penalty for drug smuggling, although no-one is thought to have been executed in the country since 1989. |
She named the father of her baby as a British man from Bradford, John Watson. The 47-year-old is still in prison in Laos after his conviction for drug smuggling. | She named the father of her baby as a British man from Bradford, John Watson. The 47-year-old is still in prison in Laos after his conviction for drug smuggling. |
The Foreign Office, which says it has concerns about Watson's health, is in talks with Laos about his transfer to the UK. | The Foreign Office, which says it has concerns about Watson's health, is in talks with Laos about his transfer to the UK. |
A preliminary hearing of Orobator's case will take place at the High Court next week. | A preliminary hearing of Orobator's case will take place at the High Court next week. |