This article is from the source 'bbc' and was first published or seen on . It will not be checked again for changes.

You can find the current article at its original source at http://news.bbc.co.uk/go/rss/-/1/hi/northern_ireland/8346243.stm

The article has changed 3 times. There is an RSS feed of changes available.

Version 0 Version 1
TUV sorry for 'leprechaun' slur TUV sorry for 'leprechaun' slur
(about 1 hour later)
Traditional Unionist Voice has apologised for its "childishness" after issuing a statement describing Irish as a "leprechaun language".Traditional Unionist Voice has apologised for its "childishness" after issuing a statement describing Irish as a "leprechaun language".
The statement was issued under the name of TUV vice-chairman Keith Harbinson and condemned the Department of Education for "wasting" money on Irish.The statement was issued under the name of TUV vice-chairman Keith Harbinson and condemned the Department of Education for "wasting" money on Irish.
However after being distributed to the media, the press release on the party's website was changed to remove the term.However after being distributed to the media, the press release on the party's website was changed to remove the term.
A spokesman told the BBC the original words were a "childish mistake".A spokesman told the BBC the original words were a "childish mistake".
The original press release was entitled "TUV Blast Leprechaun Language Waste" and distributed to media outlets.The original press release was entitled "TUV Blast Leprechaun Language Waste" and distributed to media outlets.
However that was changed to "TUV Blast Irish Language Waste" when the press release was hosted on the party's website.However that was changed to "TUV Blast Irish Language Waste" when the press release was hosted on the party's website.
The change came to light following discussions about the original press release on the political weblog, Slugger O'Toole.The change came to light following discussions about the original press release on the political weblog, Slugger O'Toole.
The BBC understands that Mr Harbinson, who stood as a candidate for the party in last year's by-election in Dromore, was displeased that the term "leprechaun language" was used.The BBC understands that Mr Harbinson, who stood as a candidate for the party in last year's by-election in Dromore, was displeased that the term "leprechaun language" was used.
It had been added to the press release by an employee of the party.It had been added to the press release by an employee of the party.
A spokesperson for the party said it wished to apologised for the "childish language" used. Mr Harbinson said he wished to apologise for any offence which was "unintended".
"We have apologised if we have hurt feelings," he said.
"Really the focus on the description of the Irish language is getting away from the substantive issue which is why the minister is spending £47,000 on Irish translation."
The term "leprechaun language" was famously used by the current Finance Minister Sammy Wilson during a debate at Belfast City Council in the 1980s.The term "leprechaun language" was famously used by the current Finance Minister Sammy Wilson during a debate at Belfast City Council in the 1980s.