This article is from the source 'guardian' and was first published or seen on . It last changed over 40 days ago and won't be checked again for changes.

You can find the current article at its original source at http://www.guardian.co.uk/uk/shortcuts/2012/nov/05/prince-charles-papua-new-guinea

The article has changed 8 times. There is an RSS feed of changes available.

Version 2 Version 3
Prince Charles in Papua New Guinea: how to speak pidgin English like a royal Prince Charles in Papua New Guinea: how to speak pidgin English like a royal
(30 days later)
Prince Charles and the Duchess of Cornwall were given a warm welcome on Saturday as they arrived in Papua New Guinea to begin a two-week Antipodean tour to mark the Queen's Diamond Jubilee.Prince Charles and the Duchess of Cornwall were given a warm welcome on Saturday as they arrived in Papua New Guinea to begin a two-week Antipodean tour to mark the Queen's Diamond Jubilee.
The Prince of Wales spoke in the local language called Tok Pisin as he introduced himself as the "nambawan pikinini bilong Misis Kwin" – the number one child belonging to Mrs Queen. Similarly, when the Duke of Edinburgh visits he is addressed as "oldfella Pili-Pili him bilong Misis Kwin".The Prince of Wales spoke in the local language called Tok Pisin as he introduced himself as the "nambawan pikinini bilong Misis Kwin" – the number one child belonging to Mrs Queen. Similarly, when the Duke of Edinburgh visits he is addressed as "oldfella Pili-Pili him bilong Misis Kwin".
Tok Pisin is a creole language and is the most widely spoken in Papua New Guinea with between one and two million exposed to it as a first language. Tok is derived from the English word talk and Pisin from pidgin. Much of its vocabulary has a charm of its own, as the following testify:Tok Pisin is a creole language and is the most widely spoken in Papua New Guinea with between one and two million exposed to it as a first language. Tok is derived from the English word talk and Pisin from pidgin. Much of its vocabulary has a charm of its own, as the following testify:
liklik box you pull him he cry you push him he cry – an accordion liklik box you pull him he cry you push him he cry – an accordion
bigfella iron walking stick him go bang along topside – a riflebigfella iron walking stick him go bang along topside – a rifle
skru bilong han (screw belong arm) – elbowskru bilong han (screw belong arm) – elbow
gras bilong het (grass belong head) – hairgras bilong het (grass belong head) – hair
maus gras (mouth grass) – moustachemaus gras (mouth grass) – moustache
gras bilong fes (grass belong face) – beardgras bilong fes (grass belong face) – beard
bel hevi (belly heavy) – the heavy sinking feeling that often accompanies extreme sadnessbel hevi (belly heavy) – the heavy sinking feeling that often accompanies extreme sadness
magimiks bilong Yesus (Magimix belong Jesus) – helicoptermagimiks bilong Yesus (Magimix belong Jesus) – helicopter
pen bilong maus (pen belong mouth) – lipstickpen bilong maus (pen belong mouth) – lipstick
bun nating (bone nothing) – a very thin personbun nating (bone nothing) – a very thin person
tit i gat windua bilong em (teeth have window belong him) – a broken-off toothtit i gat windua bilong em (teeth have window belong him) – a broken-off tooth
sikispela lek (six legs) – man with two wivessikispela lek (six legs) – man with two wives
susok man (shoe sock man) – urbanitesusok man (shoe sock man) – urbanite
frok-bel (frog belly) – obese personfrok-bel (frog belly) – obese person
pato-lek (duck legs) – waddling personpato-lek (duck legs) – waddling person
emti tin (empty tin) – person who speaks nonsenseemti tin (empty tin) – person who speaks nonsense
flat taia (flat tire) – exhausted personflat taia (flat tire) – exhausted person
smok balus (smoke bird) – jet airplanesmok balus (smoke bird) – jet airplane
poket bruk (pocket broken) – out of moneypoket bruk (pocket broken) – out of money
bagarap (bugger up) – broken, to break downbagarap (bugger up) – broken, to break down
haus moni (house money) – bankhaus moni (house money) – bank
haus sik (house sick) – hospitalhaus sik (house sick) – hospital
belhat (belly hot) – angrybelhat (belly hot) – angry
Adam Jacot de Boinod is author of The Meaning of Tingo and creator of the iPhone App TingoAdam Jacot de Boinod is author of The Meaning of Tingo and creator of the iPhone App Tingo
guardian.co.uk today is our daily snapshot of the top news stories, sent to your inbox at 8am Our editors' picks for the day's top news and commentary delivered to your inbox each morning.
Our editors' picks for the day's top news and commentary delivered to your inbox each morning. Enter your email address to subscribe.