This article is from the source 'nytimes' and was first published or seen on . It last changed over 40 days ago and won't be checked again for changes.

You can find the current article at its original source at http://www.nytimes.com/2013/10/14/books/oscar-hijuelos-cuban-american-writer-who-won-pulitzer-dies-at-62.html

The article has changed 9 times. There is an RSS feed of changes available.

Version 0 Version 1
Oscar Hijuelos, Cuban-American Writer Who Won Pulitzer, Dies at 62 Oscar Hijuelos, Cuban-American Writer Who Won Pulitzer, Dies at 62
(35 minutes later)
Oscar Hijuelos, a Cuban-American novelist who wrote about the lives of immigrants adapting to a new culture, becoming the first Latino to win the Pulitzer Prize for fiction for his 1989 book, “The Mambo Kings Play Songs of Love,” died on Saturday in Manhattan. He was 62.Oscar Hijuelos, a Cuban-American novelist who wrote about the lives of immigrants adapting to a new culture, becoming the first Latino to win the Pulitzer Prize for fiction for his 1989 book, “The Mambo Kings Play Songs of Love,” died on Saturday in Manhattan. He was 62.
Mr. Hijuelos collapsed on a tennis court and never regained consciousness, his wife, Lisa Marie Carlson, said. Mr. Hijuelos collapsed on a tennis court and never regained consciousness, his wife, Lori Marie Carlson, said.
A New Yorker by birth, education and residence, Mr. Hijuelos (pronounced ee-HWAY-los) might be (and had been) said to have been more American-Cuban than Cuban-American. In novels like “Our House in the Last World” (1983), which traces a family’s travails from Havana in 1939 to Spanish Harlem, and “The Fourteen Sisters of Emilio Montez O’Brien” (1993), about several generations of a Cuban-Irish family in Pennsylvania, he wrote about the nonnative experience in the United States. A New Yorker by birth, education and residence, Mr. Hijuelos (pronounced ee-HWAY-los) was said to have been more American-Cuban than Cuban-American. In novels like “Our House in the Last World” (1983), which traces a family’s travails from Havana in 1939 to Spanish Harlem, and “The Fourteen Sisters of Emilio Montez O’Brien” (1993), about several generations of a Cuban-Irish family in Pennsylvania, he wrote about the nonnative experience in the United States.
His characters were not necessarily new arrivals, but those who were facing the conundrums of assimilation and absorbing the sometimes assaultive American culture while holding on to an ethnic and national identity.His characters were not necessarily new arrivals, but those who were facing the conundrums of assimilation and absorbing the sometimes assaultive American culture while holding on to an ethnic and national identity.
“The Mambo Kings,” his best-known work, concerns Cesar and Nestor Castillo, two musician brothers whose band, the Mambo Kings, achieves a brief period of celebrity, and at one point — the high point, in fact, of the brothers’ fame before it begins to flicker and fade — they appear on the television sitcom “I Love Lucy,” which starred Lucille Ball and her husband, the Cuban bandleader and actor Desi Arnaz.“The Mambo Kings,” his best-known work, concerns Cesar and Nestor Castillo, two musician brothers whose band, the Mambo Kings, achieves a brief period of celebrity, and at one point — the high point, in fact, of the brothers’ fame before it begins to flicker and fade — they appear on the television sitcom “I Love Lucy,” which starred Lucille Ball and her husband, the Cuban bandleader and actor Desi Arnaz.
“In the biography of a successful artist, the ‘I Love Lucy’ appearance would take on a kind of mythic quality: it would stand as one of those happily ironic moments signifying the hero’s own ascent toward the American dream,” Michiko Kakutani wrote in her review in The New York Times. “But in the case of the Castillo brothers, the ‘I Love Lucy’ show provides no more than a momentary glimpse of success. Although it will be rerun endlessly on late-night television, it will remain just a bit of cherished family folklore, an anonymous (and dead-end) brush with fame.“In the biography of a successful artist, the ‘I Love Lucy’ appearance would take on a kind of mythic quality: it would stand as one of those happily ironic moments signifying the hero’s own ascent toward the American dream,” Michiko Kakutani wrote in her review in The New York Times. “But in the case of the Castillo brothers, the ‘I Love Lucy’ show provides no more than a momentary glimpse of success. Although it will be rerun endlessly on late-night television, it will remain just a bit of cherished family folklore, an anonymous (and dead-end) brush with fame.
“Indeed, Oscar Hijuelos’s remarkable new novel is another kind of American story — an immigrant story of lost opportunities and squandered hopes. While it dwells in bawdy detail on Cesar’s sexual escapades, while it portrays the musical world of the ’50s in bright, primary colors, the novel is essentially elegiac in tone — a Chekhovian lament for a life of missed connections and misplaced dreams.”“Indeed, Oscar Hijuelos’s remarkable new novel is another kind of American story — an immigrant story of lost opportunities and squandered hopes. While it dwells in bawdy detail on Cesar’s sexual escapades, while it portrays the musical world of the ’50s in bright, primary colors, the novel is essentially elegiac in tone — a Chekhovian lament for a life of missed connections and misplaced dreams.”